Fes clic a la pestanya de dalt (on diu "Francès") per començar a treballar.

 
 
 

Le curriculum vitae 1/1

1. OBJECTIFS:
Pouvoir écrire un curriculum vitae en français

2. OBSERVATION D'UN MODÈLE DE CURRICULUM VITAE

Autres modèles de Curriculum Vitae

3. ACTIVITÉS DE DÉCOUVERTE DU CURRICULUM VITAE

3.1. Format du curriculum vitae: Exercice 1

3.2. Aspects linguistiques: Exercice 2

4. ACTIVITÉS DE GRAMMAIRE

4.1. La nominalisation

Observe le modèle de Curriculum (Expérience professionnelle, Divers): à la place de phrases avec un verbe conjugué, il est fréquent d'utiliser un nom formé à partir d'un verbe.

Pour travailler sur la nominalisation, consulte d'abord La Grammaire des premiers temps, volume 2, p. 116, ex. A et retrouve les verbes correspondants aux noms lorsque cela est possible.

Pour produire des noms à partir de verbes, consulte maintenant le tableau de Tempo 2 p. 73 et fais les exercices 27 et 28. Consulte le dictionnaire si c'est nécessaire. Mémorise les terminaisons qui demandent le masculin et celles qui demandent le féminin.

Pour consulter la correction de ces exercices

Si tu souhaites travailler davantage la nominalisation

4.2. Le participe passé

Regarde la partie "langues" du Curriculum Vitae: il est habituel d'utiliser des verbes au participe passé dans un CV.

Pour faire une révision de la formation du participe passé, consulte la Grammaire progressive du français, niveau intermédiaire (PC 2112 .G74 1995) p. 168 et fais les exercices de la page 169 (fiche FR.RL.TP.O4). Vérifie tes réponses dans le manuel de corrigés des exercices.

Si tu souhaites travailler plus sur le participe passé

5. ACTIVITÉS DE LEXIQUE:

Pour rédiger ton propre curriculum vitae, tu dois connaître le lexique concernant les études, la formation, les diplômes, ainsi que le monde du travail.

Regarde d'abord le modèle de CV d'une traductrice-interprète proposé dans le Cahier d'exercices de Panorama 2 p. 8 et fais les exercices a, b et c de la page 9 (fiche FR.GT.CV.07).

Pour consulter la correction de ces exercices

Fais ensuite les activités suivantes afin de trouver le vocabulaire précis dont tu as besoin :
Pour travailler le lexique de l'éducation et des études, consulte sur Internet, le site http://www.cortland.edu/www/flteach/civ, vas à la table des matières et fais les exercices correspondants à la partie "Les écoles". Cherche ensuite l'équivalent de tes diplômes en français dans l'un des sites suivants: http://www.eurydice.com , http://www.edufrance.org ou http://www.education.gouv.fr.
Pour travailler le lexique concernant le monde du travail fais l'exercice de la fiche FRLèI05.htm "Travail et entreprise" à la page suivante: http://www2.upf.es/idiomes/aspectes/asp_testrec_lex_niv.cfm. Tu peux aussi consulter des CV envoyés par des candidats et classifiés par catégories professionnelles sur les sites http://www.lafoireauxCV.com ou encore http://cvonline.free.fr/pE HP3/categorie.pE HP3: fais une liste des mots qui te seront utiles pour écrire ton propre curriculum.

Si tu veux appronfondir le lexique de l'éducation et du travail

6. PRODUCTION D'UN CURRICULUM VITAE

Tu peux maintenant te mettre à rédiger ton propre curriculum.

Pour lire des conseils dans un manuel

Fais d'abord une liste de toutes les informations que tu souhaites transmettre selon le poste de travail que tu recherches: état-civil, formation, expérience professionnelle, publications, langues, divers. Utilise le vocabulaire que tu as travaillé auparavant et cherche les formes des participes passés et les formes nominales qui te seront nécessaires.

Après avoir rédigé ton CV, relis-le: est-ce que la présentation est claire? Est-ce que le CV n'est pas trop long? Est-ce que tout ce que tu as écrit est bien nécessaire? Vérifie la ponctuation, les majuscules et l'orthographe.

7. AUTOÉVALUATION