GRAMÁTICA
Adjetivos
1.
Exceso de adjetivación y mal uso : es frecuente la presencia
de adjetivos alrededor del nombre sin ningún elemento
de enlace:
“cuota íntegra ajustada positiva” (cuota
íntegra, ajustada y positiva).
2. Se tiende a anteponer el adjetivo con una frecuencia mayor
que en la lengua común : “pertinente aplicación”
“vigente reglamento”, algunos usos se convierten
en formas estereotipadas que ya no pueden posponerse ("presunto
delito"). Este recurso se debe a dos factores : la
necesidad de resaltar el adjetivo como el contenido más
importante del mensaje y el afán, a veces latente pero
real, de dar un pretendido valor literario al texto administrativo.
3. Anteposición incorrecta del adjetivo : los adjetivos
derivados de verbos, salvo contadas excepciones, tienden a ir
pospuestos: “*cuadruplicado ejemplar”,
mejor “ejemplar cuadruplicado”. “*plantas
diferentes”.
Los adjetivos vigente, pertinente, siguiente, pueden
ser usados antepuestos o pospuestos ; en cambio, el adjetivo
presente ha de ir siempre antepuesto : “presente
autorización, presente declaración, presente diligencia”.
4. Es muy frecuente en la redacción de los escritos administrativos
utilizar el adjetivo “adjunto” como adverbio
y, por lo tanto, sin concordancia con el nombre a que se refiere
: “adjunto remito”, “adjunto
se acompañan las reclamaciones de propietarios”,
“adjunto tengo el honor de remitir…". Este
uso adverbial puede estimarse correcto.
5. Uso de los derivados adjetivales. El neologismo léxico
es una de las características del lenguaje administrativo.
Por ello, es normal encontrar formas constituidas
anómalamente:
Derivados en -orio (de carácter arcaizante) : "cobratorias",
"ampliatorio" (en lugar de “de ampliación”).
Derivados en -il : “juvenil” en lugar de
“para los jóvenes”
Derivados en -ble : “bases imponibles”
(mejor “de imposición”), “bases
liquidables” (mejor “de liquidación”).
Derivados en -ar : muchos son galicismos : “orden
circular” (mejor “la circular”,
que ya en sí es una orden dirigida a todos por un superior),
“la superficie solar” (“del sol”
; “solar” como sustantivo (de suelo) quiere
decir lugar que se pisa).
Derivados en -ario, usos cultos perfectamente válidos
: “gestión tributaria", "centro hospitalario",
"titular comunitario"…
6. Uso de adjetivos inapropiados : en la documentación
administrativa abundan adjetivos de carácter cultista
e incluso arcaísmos : “la meritada ley”,
“finca sita en...” ; o el participio latino
de presente anticuado : “De los antecedentes obrantes”.
Adverbios
El
adverbio “inclusive” no debe usarse como
adjetivo ni atribuirle variación de número (*inclusives).
Anacoluto
Siempre
que se inicie una construcción y se coordine o subordine
a otras, hay que terminar el sentido y no dejarlo en suspenso.
Anglicismo
El
anglicismo no debe utilizarse cuando exista un equivalente español,
comúnmente aceptado. Así, se deben evitar locuciones
como “en base a” o la omisión injustificada
de preposiciones, com en el caso de “Tipo soporte” y “Postal
Express”.
Artículo
La
omisión generalizada del artículo es una de las
características más sobresalientes del lenguaje
administrativo.
1. Presentando al sujeto, nunca puede ser omitido : “Se
ha recibido en esta Jefatura (el/un) informe técnico
de accidente de circulación”, “Se
adjunta (la/una) fotocopia de…”, “Tiene
entrada en esta Dirección (el) escrito de referencia…”
2. Presentando al complemento directo, con los nombres contables
del tipo copia, escrito, nunca puede ser omitido el
artículo : “Deberá remitirse a esta
Jefatura (el/un) justificante…”, “Adjunto
remito (una) copia de la resolución…”.,
”Se acompaña (el) original…”
3. Presentando a un complemento circunstancial con preposición,
salvo en locuciones prepositivas, lo normal es el uso del artículo,
como “diríjase a la caja” y no "a
caja", “*En lo referente a solicitud de
su incorporación”, “*A efectos de expedición
del pasaporte.”
Concordancia
1.
Falta de concordancia entre el sujeto y el verbo :
“Se acompaña a esta solicitud :
a) escrito de exposición sucinta
b) escrito recogiendo las firmas debidas”
2. Falta de concordancia entre pronombres : “Le ruego
que nos lo comuniquen”.
3. Falta de concordancia entre el nombre y el adjetivo : “Deberá
dirigirse a la Magistratura de Trabajo competentes”.
4. Falta de concordancia entre el sujeto y el atributo.
5. Falta de concordancia entre el artículo y el nombre
: “…levantando el correspondiente Acta.”
6. Abuso de la concordancia por el sentido : “Para
calcular lo de la plantilla año-base 1986, se computarán
la totalidad de los trabajadores”, “El importe anual
de las rentas por mí percibidas no superan el salario
mínimo interprofesional.”
7. Falta de concordancia en las construcciones absolutas : “Vista
las alegaciones formulada…”, “Intentado a
través del Servicio de Correos la notificación
de la multa.”
8. Falta de concordancia en la coordinación : “Los
niveles de seguridad pública y normalidad en la vida
ciudadana aconseja en estas fechas una flexibilización…·
Conjunción
La
conjunción plantea muchas dificultades de uso, ya sea por exceso
(conjunción superflua) o por defecto (omisiones).
1. Por exceso : “Se emite informe que obra en su expediente
y donde se recoge la existencia de circunstancias…”
“Con aceptación expresa de las tarifas y condiciones
generales, y con sujeción a las siguientes cláusulas…”
(abuso de la conjunción y que responde a un uso arcaico
que debe evitarse).
2. Ruptura de la correlación de conjunciones del tipo ya,
ora, bien, o, etc.
3. Conjunción doble : estructura y/o. En todos los casos
es posible prescindir de la solución y/o y utilizar
simplemente la tradicional conjunción disyuntiva o,
que hace el papel del conjunto anterior.
4. Por defecto : omisión de la conjunción : “Transferencia
fiscal relación de zonas…”
Construcción
1. Incoherencias producidas por el uso de conectores inadecuados
: “En las oraciones subordinadas hay que emplear conjunciones
adecuadas a la intención de comunicar contraposiciones,
causas, finalidades, etc.”
2.
Problemas en las estructuras de relativo : “Contra
esta sanción puede VD. interponer recurso de alzada ante
el Excmo. Sr. Ministro del Interior, el cual deberá ser
puesto en el plazo de 15 días hábiles.”
Correspondencia
de tiempos
1. Uso del subjuntivo en subordinadas que lo exijan : “Cuando
razones de orden turístico, la celebración de
una fiesta local y otras debidamente justificadas lo aconsejan
(=aconsejen), los Gobernadores Civiles podrán alterar
los horarios.
2.
Uso del presente de subjuntivo mejor que el gerundio : “Requerir
al Sr. … para que dirija al Gobernador Civil un nuevo
escrito haciendo (=en el que haga) constar los datos y cada
uno de los extremos señalados.”
Galicismos
1.
“Es por lo que”, “Es por esto que”
en lugar de “por esto”, "por este
motivo".
2.
nombre + a + infinitivo : “documentos a presentar”
“total a deducir” en lugar de “total
deducible”.
3.
“a nivel de” cuando no se indica “nivel”
: “reformas a nivel de impuestos”, “reuniones
a nivel de padres”, en lugar de “reformas
en los impuestos”, “reuniones con los padres”
4.
“a la brevedad posible” en lugar de “en
breve” o "lo antes posible".
Relativo
(pronombre)
El
relativo debe ir inmediatamente precedido por el antecedente,
con el que concierta siempre en género y número.
“Quien” sólo se usa con referencia de persona.
Errores
frecuentes :
1. Ambigüedad producida por la utilización fuera
de lugar del relativo :
“Contra esta sanción podrá Vd. interponer
recurso de alzada ante el Excmo. Sr. Ministro el cual deberá
ser presentado en el plazo de quince días."
2.
Pronombre relativo superfluo :
“Que la práctica y uso continuado… engendran
una costumbre laboral (que) según se señala en
el artículo 1.3 del Código Civil…"
3. Concordancia incorrecta
“He estimado conveniente concederle un plazo de diez
días, dentro de los que podrá hacer ejercicio…
(=durante el cual).
“Se enumeran cada una de las modalidades de inversión
que pueden originar deducción (= se enumera…
que puede).”
4. Uso de “cuyo” con valor de adjetivo posesivo
“su”
“Le participo que, si desea renovarla, puede hacerlo
estos días; cuyo importe es de… pesetas (=su).”
5.
Mal uso de “quien”
“Que esa costumbre alcanzó rango normativo
por una repetición de general aplicación a un
colectivo a quien afecta" (=al que).