ESTILO
El
Manual de estilo administrativo destaca como
propias del estilo administrativo las siguientes características :
Léxico
1. La terminología precisa, los arcaísmos (formas
cultas).
2. Rasgos arcaizantes : muletillas, retahílas o fórmulas
administrativas (fórmulas retóricas)
3. Términos de la lengua común que tienen una
o varias acepciones particulares en el lenguaje administrativo
4. Por una parte, el uso de un conjunto léxico, relativamente abstracto, formado
por términos que representan conceptos de valor o de
experiencia, tomados generalmente del derecho común. Por otra parte, un vocabulario lleno de términos jurídicos
con significado preciso y concreto en derecho (legitimación,
personalidad, nulidad, requerimiento, notificación, etc.),
que son expresión de la pura actividad administrativa
o de la concreta actividad concernida por el sector administrativo
actuante.
Sintaxis
1.Predomino
del estilo nominal : vocabulario rico en sustantivos
; se prefiere en lugar de expresar las nociones verbales con
un verbo simple (“avisar, cursar, usar, manifestar”)
verterlas mediante una construcción formada por un verbo
que prácticamente expresa la acción pura y simple
(“dar, hacer”) seguido de un sustantivo
(“aviso, curso, uso, manifestación”)
que concreta la acción (“dar aviso, dar curso,
hacer uso, hacer manifestación”). Esto le
confiere una conceptuación intelectual que predomina
sobre la acción de las construcciones verbales
2. Búsqueda de
claridad y precisión en la peculiar manera de usar los
enlaces prepositivos y conjuntivos.
•
Se sustituye el nexo simple (preposición o conjunción,
principalmente la primera) por una locución prepositiva
o conjuntiva que sirve de aclaración, explicación
y precisión de la relación.
• En locuciones como a tenor de, al amparo
de, a instancias de, etc. de uso frecuente, cuando
no exclusivo, del lenguaje de la Administración, encuentra
el complejo pensamiento administrativo los engarces adecuados
para enhebrar las oraciones en frases dilatadísimas,
que prestan al discurso administrativo su configuración
característica.
• Las
locuciones prepositivas se combinan y alternan con otros tipos
de nexos, expresiones, frases hechas y secuencias que matizan
y redondean la frase, articulándola a veces de manera
muy compleja. A veces, la frase se alarga y se complica con
tanto inciso y resulta difícil mantener claro el hilo
argumental.
3.
Lo más conocido del estilo administrativo
es la frase larga, los incisos, el estilo encadenado,
no sólo de aquellos elementos que de por sí buscan
una mayor precisión (adjetivos, adverbios, complementos
de todo tipo, oraciones subordinadas, etc.), sino también
de aquello que es sencillamente superfluo. Así, no se
solicita simplemente una autorización, sino la “preceptiva
o necesaria autorización” ; no se cita sencillamente
una ley, sino que se precisa “la Ley vigente”
; no se realiza un trámite, sino “el debido
trámite”.
Debido a esta acumulación de elementos, el párrafo
del discurso administrativo se alarga de forma desmesurada :
a uno de 20 líneas le sucede otro de veintitantas y a
éste otro de treinta o más, antes de aparecer
un signo de puntuación fuerte.
En contrapartida, la omisión de elementos de la oración
(principalmente preposiciones, artículos y conjunciones)
da lugar a un estilo telegráfico usado por la Administración
en no pocos de sus impresos y formularios, estilo tan ambiguo
y oscuro como el pesado y farragoso señalado anteriormente.
4.
Formas verbales
•Expresiones
verbales de orden o mandato :
futuro
de obligación : “Deberá comparecer,
presentar…”, “Los usuarios se obligarán
a …”
formas
imperativas como deber + infinitivo, haber de + infinitivo,
tener que + infinitivo.
Futuro
con valor enunciativo de intencionalidad o posibilidad :
“Podrá autorizar”
•Se
da una expresión despersonalizada de la oración
cuyo sujeto gramatical es el nombre de un organismo,
oficina o servicio : “Esta Delegación”,
“Este Gobierno Civil”.
La impersonalidad o despersonalización de la acción
y la intemporalidad son rasgos tan habituales como, a menudo,
poco recomendables del estilo administrativo. Como recursos
gramaticales, responden a estas características las
formas nominales del verbo, especialmente el participio
y el gerundio.
•
Participio
La presencia del participio en la prosa administrativa es
agobiadora, formando parte de la voz pasiva, en construcciones
concertadas y, sobre todo, en frases absolutas que suelen
iniciar el periodo que precede a la oración principal,
o en oraciones causales :
“Finalizado el plazo de…”
“Transcurrido el dicho plazo…”
“Examinado el recurso de…”
•Gerundio
Es una característica sobresaliente del estilo administrativo
el uso y abuso que de él se hace
en construcciones de todo tipo, absolutas o concertadas,
correctas o incorrectas. A veces el empleo del gerundio
es sencillamente inadecuado, cuando podría sustituirse
por otras voces o incluso ser eliminado, con lo que la
frase ganaría en claridad :
“La multa puede abonarla por uno de los siguientes
medios :
a) enviando giro postal a… haciendo constar…
b) entregando su importe en metálico… presentando…
Podría decirse :
a)
por giro postal
b) por entrega de su importe, etc.
La
abundancia del gerundio hace urgente su sustitución,
incluso en muchos de sus usos correctos, por sus equivalencias
como pueden ser oraciones de relativo, formas verbales personales,
giros con preposición, sustantivos o, como se ha dicho,
eliminando el gerundio para evitar incurrir en un estilo ampuloso
y retórico.
• Futuro de subjuntivo, como rasgo arcaizante
:
“Si transcurrido el citado plazo no hubiere sido abonado…”
“Apercibiéndose de que si así no lo hiciere
se archivará…”
5.
Rutinas lingüísticas
La
repetición de unos mismos elementos que componen la secuencia
o frase administrativa conduce a la ritualización de
estructuras y a su conversión en fórmulas hechas
de fácil adaptación a toda una serie de documentos
administrativos, como si se tratara de plantillas amoldables
a todas las circunstancias :
“De conformidad con lo establecido en el vigente Reglamento
de…”
“Vistos los preceptos legales de general y pertinente
aplicación al caso y en particular…”
“Lo que se hace público para general conocimiento”
“Contra esta resolución cabe interponer recurso
de…” (finales)
Estos
mismos clichés o muletillas sirven de
enlace de otros nuevos hasta convertir toda la redacción
en una sarta de fórmulas variadas.
Frecuentemente, un contenido corriente viene envuelto en un
ropaje oratorio arcaico y hasta afectado :
“En relación con la reclamación que,
con fecha… formula Vd… me cumple participarle, después
de…, que, efectivamente, no fue correcta la forma de entrega…
toda vez que… (Todo esto para decir simplemente que
se ha cometido un error).
6.
Construcción pasiva
En comparación con la activa, la expresión pasiva
es muy usada en el lenguaje administrativo, mediante el empleo
de la voz pasiva con “ser” :
“Ha sido cursado ante este…”
“Cargo para el que ha sido propueso.”
Pero especialmente mediante la voz pasiva refleja,
rasgo muy característico del estilo administrativo :
“Se pone en conocimiento de…”
“Se remite a …”
“Se ha formulado denuncia contra…”
A veces el aspecto perfectivo (es decir, que expresa acción
acabada) de la frase puede quedar reforzado por otro verbo distinto
de “ser”. Tal es el caso de “quedar” :
“El interesado queda notificado…”
“Disposiciones a las que las partes quedan sometidas…”
|
| |