• Exemple comentat

Text: Espanya, a la cua de la UE en domini d'idiomes

Tot seguit trobaràs l'article "Espanya, a la cua de la UE en domini d'idiomes", publicat a El Periódico el 20 de febrer del 2001. Hem rebut aquests encàrrecs:

SITUACIÓ 1. Preparar un resum per al ministeri de cultura espanyol.

SITUACIÓ 2. Preparar un resum per al comissari de cultura de la Unió Europea.

Llegeix el text i selecciona la informació que et sembli necessària per aquestes tasques. Et recomanem imprimir el text i treballar en paper, això et permetrà de subratllar i fer anotacions en el text.

Recorda que, abans de tot, hauries d' analitzar el context:

  • Quines característiques presenta l'original?
  • Quinés el destinatari del resum? Tu mateix o una altra persona?
  • Què es pretén fer amb el resum? Què en faré?

Tornar adalt

  • Text

Espanya, a la cua de la UE en domini d'idiomes

ELISEO OLIVERAS
BRUSSEL·LES

Espanya és el tercer país de la UE amb menys domini de llengües estrangeres, segons l'enquesta especial publicada per la Comissió Europea amb motiu de l'Any de les Llengües. El 53,4% dels espanyols desconeixen qualsevol llengua estrangera. La situació és pitjor a Portugal (56,3%) i, sobretot, a la Gran Bretanya, on el 65,9% dels habitants només parlen anglès. Els francesos tampoc són gaire políglotes i el 50,7% només parla la seva llengua materna.
El país europeu amb més domini d'idiomes estrangers és Luxemburg, on el 98% dels habitants parlen més d'una llengua. Els altres europeus amb més coneixement d'idiomes són els danesos (el 87,7% parla més d'un idioma), els holandesos (86,5%) i suecs (85,6%). L'anglès és la llengua estrangera més parlada pels europeus (41%) després de la materna. El segueixen el francès (19%), alemany (10%), espanyol (7%) i italià (3%).

L'ANGLÈS, EL MÉS CONEGUT. L'anglès és la llengua estrangera més coneguda pels espanyols (36%), seguida del francès (19%), italià (4%), alemany (3%) i portuguès (2%). El 25% dels espanyols consideren que no tenen facilitat per a les llengües i el 85% s'estima més el doblatge que els subtítols, tant en cine com en televisió.
Només un 26% dels europeus parlen una segona llengua, i els que en coneixen tres són el 8%. Els austríacs són els menys partidaris que cada ciutadà comunitari conegui un idioma estranger: només el 55% hi està d'acord. A Espanya, el percentatge és el 72%.
Els britànics són els pitjors, ja que el 65,9% només parla anglès.

El Periódico, 20-2-2001, pàg. 32.

Per continuar, selecciona una d'aquestes SITUACIONS:

SITUACIÓ 1 / SITUACIÓ 2

 

Tornar adalt

 


MODELS DE TEXTOS
EL RESUM